search
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 19.04.2024 01:58
MENU CLOSE

Ζωντανές Φωνές της Μεσογείου 

Δημοσιεύτηκε στο ΠΟΝΤΙΚΙ

τεύχος 1877
13-08-2015
19.08.2015 03:00
Π. Παπανικολάου (ΟΕΝΓΕ): Κυβερνητικό έγκλημα στην υγεία (Ηχητικό) - Media
Σχεδόν εκατό ποιητές από περισσότερες από τριάντα χώρες με διέξοδο ή κοντά στη Μεσόγειο – από Αλβανία και Αλγερία έως Πορτογαλία και Τουρκία και βεβαίως Γαλλία και γαλλόφωνες περιοχές – διάβασαν ποιήματά τους στο πρωτότυπο, που επίσης ακούστηκαν σε μεταφράσεις στα γαλλικά, σε δεκάδες εκδηλώσεις του διεθνούς φεστιβάλ ποίησης «Voix Vives» (Ζωντανές φωνές) της Μεσογείου, που πραγματοποιήθηκε πριν από λίγες μέρες, για έκτη χρονιά στη Σετ, γενέτειρα του Πωλ Βαλερύ και του Ζωρζ Μπρασέν, ούτε σαράντα χιλιόμετρα από το Μονπελιέ.
 
Σχεδόν εκατό ποιητές από περισσότερες από τριάντα χώρες με διέξοδο ή κοντά στη Μεσόγειο – από Αλβανία και Αλγερία έως Πορτογαλία και Τουρκία και βεβαίως Γαλλία και γαλλόφωνες περιοχές – διάβασαν ποιήματά τους στο πρωτότυπο, που επίσης ακούστηκαν σε μεταφράσεις στα γαλλικά, σε δεκάδες εκδηλώσεις του διεθνούς φεστιβάλ ποίησης «Voix Vives» (Ζωντανές φωνές) της Μεσογείου, που πραγματοποιήθηκε πριν από λίγες μέρες, για έκτη χρονιά στη Σετ, γενέτειρα του Πωλ Βαλερύ και του Ζωρζ Μπρασέν, ούτε σαράντα χιλιόμετρα από το Μονπελιέ.
 
Το φεστιβάλ ποίησης είχε πέρυσι προσελκύσει πάνω από πενήντα χιλιάδες επισκέπτες, περισσότερους δηλαδή από τους μόνιμους κατοίκους της κοινότητας.
 
Σε δενδροσκεπείς πλατείες, εσωτερικές αυλές κτηριακών συγκροτημάτων, γραφικά αδιέξοδα και άλλους δημιουργικά οργανωμένους χώρους ολοκληρωνόταν από τους τεχνικούς, λίγο πριν από κάθε εκδήλωση, η σύνδεση των φορητών μικροφώνων και η προετοιμασία της εξέδρας, από όπου ποιητές και ηθοποιοί θα διάβαζαν, ενώ λευκά πανό με στίχους ανέμιζαν ανηρτημένα μεταξύ κτηρίων σε μια πόλη που έμοιαζε αφιερωμένη στην ποίηση. 
 
Στα ελληνικά ακούστηκαν ποιήματα της Ελένης Κεφάλα και του υπογράφοντος, που ήταν προσκεκλημένοι του Φεστιβάλ από Κύπρο και Ελλάδα αντιστοίχως.
 
Ποιήματα ακούστηκαν και στο «κέντρο του νερού», σε βάρκες που στιβαρά κωπηλατούσαν γυναίκες, μέλη τοπικού κωπηλατικού συλλόγου, στα κανάλια αυτής της μικρής γαλλικής «Βενετίας», όπως έχει αποκληθεί η Σετ.
 
Έγιναν επίσης πολλές συζητήσεις για την ποίηση, τις μεταφράσεις και την πρόσληψή της, για την ποίηση την εποχή της κρίσης στην Ευρώπη και τη Μεσόγειο. 
 
«Ευχαριστώ για τη συμπαράστασή σας στην Ελλάδα» τους είπα, σε μια από αυτές τις συζητήσεις. Αν μπορείτε να διαβάσετε, λόγου χάριν, Μαλλαρμέ και Βαλερύ, μπορείτε ευκολότερα ίσως να «διαβάσετε» το μέλλον της Ευρώπης.
 
Μπορείτε ευκολότερα να δείτε τι επιφυλάσσει μια μερίδα τουλάχιστον του γερμανικού οικονομικού φάσματος για χώρες όπως η Ελλάδα και η Γαλλία.
 
Μπορείτε επίσης να δείτε ποιοι σήμερα εκπροσωπούν στη Γαλλία το πνεύμα των Ελεύθερων Γάλλων και του Ντε Γκωλ και ποιοι εκπροσωπούν το πνεύμα του Βισύ.
google_news_icon

Ακολουθήστε το topontiki.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις.

Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν.

ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

Το topontiki.gr σέβεται όλες τις απόψεις, αλλά διατηρεί το δικαίωμά του να μην αναρτά υβριστικά σχόλια και διαφημίσεις. Οι χρήστες που παραβιάζουν τους κανόνες συμπεριφοράς θα αποκλείονται. Τα σχόλια απηχούν αποκλειστικά τις απόψεις των αναγνωστών.

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 19.04.2024 01:43