23/10/2018 07:38:51
7.8.2017 / ΠΟΝΤΙΚΙ ART
Δημοσιεύτηκε στο ΠΟΝΤΙΚΙ, τεύχος 1980 στις 03-08-2017

11 βιβλία για το καλοκαίρι

11 βιβλία  για το  καλοκαίρι - Media
Βιρτζίνια Γουλφ
Δευτέρα ή Τρίτη
Μετάφραση: Γιώργος Μπαρουξής
Εκδόσεις: Ποικίλη Στοά
Σελ.: 116
 
Με τη συλλογή αυτή, η Βιρτζίνια Γουλφ, η γυναίκα που επηρέασε όσο λίγοι την λογοτεχνία του 20ού αιώνα, απέκτησε για πρώτη φορά τη φήμη της ως η συγγραφέας με την πιο ζωντανή φαντασία και το πιο λεπταίσθητο ύφος της εποχής της. Επηρεασμένη από τον Τζόυς, τον Προυστ και τις θεωρίες του Γουίλιαμ Τζέιμς, του Μπεργκσόν και του Φρόυντ, επικέντρωσε τις προσπάθειές της στη δημιουργία ενός καινοτόμου μυθιστορηματικού ύφους που έδινε έμφαση στην αέναη ροή της συνείδησης, στο πέρασμα του χρόνου ως μια αλληλουχία επακόλουθων και πεπερασμένων στιγμών και ως μια μακρά ακολουθία χρόνων και αιώνων, καθώς και την ουσιαστική απροσδιοριστία του ανθρώπινου χαρακτήρα. 
 
Joseph Roth
Το κάλπικο ζύγι
 
 
Μετάφραση: Ηλιάνα Αγγελή
Εκδόσεις: Άγρα
Σελ.: 228
 
Η παραβολή για τα κάλπικα ζύγια γεννήθηκε το 1937, όταν ο Joseph Roth ζούσε στο Παρίσι. Στο πρόσωπο του Άνζελμ Άιμπενσυτς, ο συγγραφέας δημιούργησε έναν από τους πιο πειστικούς και συγκινητικούς χαρακτήρες του. Μέσα από την αναπόδραστη παρακμή του τίμιου επιθεωρητή που αναζητά καταφύγιο στο ποτό και σ’ έναν αδύνατο και καταστροφικό έρωτα, σκιαγραφεί με απλότητα και αγωνία, ένταση και μυστήριο, τον κόσμο της ετοιμόρροπης Αυστροουγγαρίας, της τελευταίας ευρωπαϊκής αυτοκρατορίας. Με λιτά μέσα, δημιουργεί σαγηνευτικές εικόνες αλλά και σκηνές γεμάτες λαμπερές λεπτομέρειες, διανθισμένες με μια ανεπαίσθητη αύρα παρωδίας, με φόντο τα σκονισμένα, χιονοσκέπαστα και λασπερά τοπία της μεθοριακής υπαίθρου, στα σύνορα με τη Ρωσία.
 
Αντρέι Μπέλυ
Πετρούπολη
 
 
Μετάφραση: Σταυρούλα Αργυροπούλου
Εκδόσεις: Κίχλη
Σελ.: 752
 
Στον πυρήνα του τολμηρότερου ρωσικού μυθιστορήματος του 20ού αιώνα, βρίσκεται το θέμα της πατροκτονίας. Τον θυελλώδη Οκτώβριο του 1905 μια βόμβα πρόκειται να εκραγεί στο γραφείο του γερουσιαστή Αμπλεούχοφ. Το σχέδιο έχει δεσμευτεί να φέρει εις πέρας ο γιος του που βρίσκεται στην αντίπερα ιδεολογική όχθη. Η Πετρούπολη αποτελεί ξεχωριστό δείγμα του ρωσικού μοντερνισμού. Στον πολυφωνικό ιστό της συνυφαίνονται πολλά και διαφορετικά στοιχεία. Οι επαναλήψεις μοτίβων και φράσεων, οι υποβλητικές, έντονα εικαστικές περιγραφές της πόλης, καθώς και η ιδιάζουσα μουσική οργάνωση του κειμένου συνιστούν τυπικά χαρακτηριστικά της ποιητικής του συμβολισμού. 
 
Έιρικουρ Ερτν Νόρδνταλ
Illska
Το Κακό
 
 
Μετάφραση: Ρούλα Γεωργακοπούλου
Εκδόσεις: Πόλις
Σελ.: 564
 
Η Άγκνες, νεαρή ιστορικός, γράφει τη διπλωματική της με αντικείμενο την άνοδο των ακροδεξιών ρευμάτων στην Ισλανδία και την Ευρώπη. Για τις ανάγκες της έρευνάς της, συναντά τον Άρνορ, έναν νεοναζί διανοούμενο, και τον ερωτεύεται, παρά τη λιθουανοεβραϊκή της καταγωγή. Ο σύντροφός της, ο Όμαρ, βάζει φωτιά στο σπίτι τους, όταν διαπιστώνει την απιστία της Άγκνες. Το «Illska» (Το Κακό ) επιχειρεί μια βουτιά στην ιστορική μνήμη, στην κατάκτηση της Λιθουανίας από τους Γερμανούς και τη μαζική εξόντωση των Εβραίων της χώρας, για να περάσει στο επικίνδυνο σήμερα.
 
Όλγκα Τοκάρτσουκ
Το αρχέγονο και άλλοι καιροί
 
 
Μετάφραση: Αλεξάνδρα Δ. Ιωαννίδου
Εκδόσεις: Καστανιώτη
Σελ.: 267
 
Υπάρχει ένα σχεδόν μυθικό χωριό που κατοικείται από εκκεντρικούς όσο και αρχέτυπους ανθρώπινους χαρακτήρες. Είναι ένας παράξενος τόπος, ένας συμπυκνωμένος μικρόκοσμος της κεντρικής Ευρώπης και του κόσμου. Το Αρχέγονο το φυλάσσουν ακροβολισμένοι τέσσερις αρχάγγελοι. Και μέσα από τα δικά τους μάτια, που είναι κρυστάλλινα και εκπέμπουν λυρισμό, παρακολουθούμε τις ζωές των απλών ανθρώπων καθ’ όλη τη διάρκεια του 20ού αιώνα, από το 1914 ώς τις δικές μας μέρες – την πολυτάραχη δηλαδή ιστορία της Πολωνίας υπό τη μορφή μιας επικής αλληγορίας που διαπερνά τον χώρο και τον χρόνο. Ο έρωτας και η πίστη, ο πόλεμος και η βία, η μοναξιά και ο θάνατος σημαδεύουν τις διαδρομές των μελών μιας οικογένειας απ’ την ακμή της μέχρι την τελική διάλυσή της.
 
Τζ. Ρ.Ρ. Τόλκιν
Η ιστορία του Κούλερβο
 
 
Μετάφραση: Ευγενία Κόλλια
Εκδόσεις: Κέδρος
Σελ.: 237
 
Ο Κούλερβο, ο γιος του Κάλερβο, είναι ίσως ένας από τους πιο σκοτεινούς και παράλογα ελκυστικούς ήρωες του Τζ. Ρ. Ρ. Τόλκιν. Ο «δύσμοιρος Κούλερβο», όπως ο Τόλκιν τον αποκαλούσε, ήταν ένα ορφανό αγόρι με υπερφυσικές δυνάμεις και τραγική μοίρα. Αναθρεμμένος στο απαίσιο αρχοντικό του πανίσχυρου και αδίστακτου Ούνταμο, που είχε σκοτώσει τον πατέρα του, αιχμαλωτίσει τη μητέρα του και προσπαθήσει να δολοφονήσει τρεις φορές και τον ίδιο όταν ήταν ακόμη μικρό αγόρι, ο Κούλερβο θα πορευόταν μόνος στη ζωή εάν δεν είχε την αγάπη και τη στήριξη της δίδυμης αδερφής του, της Γουάνονα, αλλά και την προστασία που του πρόσφεραν τα μάγια του σκύλου Μούστι. Όταν τελικά πουλήθηκε ως σκλάβος, ορκίστηκε να εκδικηθεί τον Ούνταμο… 
 
Ίαν ΜακΓκουάιρ
Σκοτεινός Αρκτικός
 
 
Μετάφραση: Γιώργος Μπλάνας
Εκδόσεις: Ψυχογιός
Σελ.: 364
 
Ο Χένρι Ντραξ είναι μέλος του πληρώματος του φαλαινοθηρικού «Volunteer», που ξεκινά από το Γιορκσάιρ για τα νερά του Αρκτικού Κύκλου. Στην αποστολή συμμετέχει για πρώτη φορά και ο Πάτρικ Σάμνερ, πρώην στρατιωτικός χειρουργός, με αμαυρωμένη φήμη και καθόλου χρήματα. Μη έχοντας καλύτερη επιλογή, αποφασίζει να αποπλεύσει μαζί με το υπόλοιπο πλήρωμα ως γιατρός του πλοίου, σε αυτό το καταδικασμένο, βίαιο, βρόμικο ταξίδι.  Η ανακάλυψη κάτι σατανικού στο αμπάρι κινητοποιεί τον Σάμνερ. Και καθώς η αντιπαράθεση μεταξύ των δύο ανδρών κλιμακώνεται με φόντο το παγωμένο σκότος του αρκτικού χειμώνα, ένα είναι το ερώτημα: ποιος θα επιβιώσει μέχρι την άνοιξη;
 
Τζάιλς Μίλτον
Συναρπαστικά παραλειπόμενα της Ιστορίας
 
 
Μετάφραση: 
Ουρανία Παπακωνσταντοπούλου
Εκδόσεις: Πατάκη
Σελ.: 558
 
Ο Τζάιλς Μίλτον ξεδιπλώνει, με τη χαρισματική πένα του, εκατό παράδοξα ιστορικά στιγμιότυπα, εκατό απίστευτες ιστορίες που διαβάζονται σαν μυθιστόρημα, αλλά είναι εκατό τοις εκατό πραγματικές. Με έναν θίασο κατασκόπων, κακοποιών, ανθρωποφάγων, τυχοδιωκτών και σκλάβων να παρελαύνει μπροστά στα μάτια μας, τα έγκυρα και τεκμηριωμένα παραλειπόμενα του Τζάιλς Μίλτον μας ταξιδεύουν σε έξι ηπείρους και είκοσι αιώνες, φωτίζοντας μερικές από τις πιο σκοτεινές ιστορίες και κάποιους από τους πιο αξιοπερίεργους και αξέχαστους ήρωες της Ιστορίας – ανθρώπους και ζώα.
 
Bandi
Η καταγγελία
 
 
Μετάφραση: Βασίλης Κιμούλης
Εκδόσεις: Παπαδόπουλος
Σελ.: 254
 
Μια οικογένεια εξορίζεται από την πρωτεύουσα Πιονγιάνγκ εξαιτίας του γιου της, ο οποίος παθαίνει νευρικές κρίσεις όποτε βλέπει πορτρέτα του Καρλ Μαρξ ή του Κιµ Ιλ-σουνγκ. Ένας γιος αγωνίζεται να βγάλει άδεια ταξιδιού για να επισκεφθεί την ετοιμοθάνατη µητέρα του, που ζει στο γειτονικό χωριό. Ένας άντρας αποφασίζει να αυτομολήσει, απογοητευμένος από το κληρονομικό ταξικό σύστημα της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας. Μια γιαγιά, όταν συναντάει τον Κιµ Ιλ-σουνγκ στον δρόμο, τον προσφωνεί µε τρυφερότητα «Πατέρα και Μεγάλο Ηγέτη» – περιστατικό που θα εκμεταλλευτεί η επίσημη προπαγάνδα. Η συλλογή διηγημάτων «Η καταγγελία» είναι η λογοτεχνική μαρτυρία ενός συγγραφέα που, ζώντας σε συνθήκες πραγματικής κόλασης, κατόρθωσε να διαφυλάξει τη δημιουργική του ευαισθησία και την ακεραιότητά του.
 
Alejandro Zambra
Η ιδιωτική ζωή των δέντρων
 
 
Μετάφραση: Αχιλλέας Κυριακίδης
Εκδόσεις: Ίκαρος
Σελ.: 94
 
Κάθε Κυριακή, ο Χουλιάν αφιερώνει χρόνο στη συγγραφή ενός μυθιστορήματος. Και κάθε βράδυ, αυτοσχεδιάζει και αφηγείται στη θετή του κόρη, Ντανιέλα, λίγο πριν αυτή κοιμηθεί, πρωτότυπες ιστορίες με δέντρα. Όμως, το αποψινό βράδυ δεν είναι σαν τ’ άλλα: η Βερόνικα, γυναίκα του Χουλιάν και μητέρα της Ντανιέλας, καθυστερεί ανεξήγητα να γυρίσει σπίτι. Κι όσο η νύχτα προχωρά και η Βερόνικα δεν επιστρέφει, ο Χουλιάν αναπολεί τη ζωή τους και φαντάζεται τι σκέψεις μπορεί να κάνει για το μυθιστόρημά του η Ντανιέλα καθώς θα μεγαλώνει... χωρίς μητέρα. Ένα μυθιστόρημα με πρωτότυπη νοσταλγία και μελαγχολία, που επιβεβαιώνει τον Alejandro Zambra ως έναν εκ των σημαντικών εκπροσώπων της νέας γενιάς συγγραφέων της Λατινικής Αμερικής.
 
Ζυράννα Ζατέλη
Τετράδια ονείρων
 
 
Εκδόσεις: Καστανιώτη
Σελ.: 240
 
Τα «Τετράδια ονείρων» είναι ένα παράξενο και απρόσμενο βιβλίο, όπου η Ζυράννα Ζατέλη αποκαλύπτει τις θρυαλλίδες της γραφής της, τις μύχιες εικόνες που δημιούργησαν το μαγικό της σύμπαν, ένα γοητευτικό ταξίδι στον κόσμο των ονείρων της – πρωταρχική ύλη της πεζογραφίας της –, με τα αινίγματα του υποσυνείδητου που η ίδια επέλεξε να καταγράψει ανασύροντάς τα από το χάος της ενύπνιας ζωής.

ΣΧΟΛΙΑ

Το "Π" σέβεται όλες τις απόψεις, αλλά διατηρεί το δικαίωμά του να μην αναρτά υβριστικά σχόλια και διαφημίσεις. Τα σχόλια απηχούν αποκλειστικά τις απόψεις των αναγνωστών.