search
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 27.06.2025 01:53
MENU CLOSE

Bloomberg: Λάθος στη μετάφραση των κειμένων για το δημοψήφισμα

01.07.2015 11:58
Bloomberg: Λάθος στη μετάφραση των κειμένων για το δημοψήφισμα - Media

Οι Έλληνες ψηφοφόροι, οι οποίοι έχουν να επιλέξουν ανάμεσα στην αποδοχή και την απόρριψη δύο κειμένων, αντιμετωπίζουν ακόμη ένα πρόβλημα, την μετάφραση των κειμένων από τα αγγλικά, γράφει το πρακτορείο Bloomberg.

 

Οι Έλληνες ψηφοφόροι, οι οποίοι έχουν να επιλέξουν ανάμεσα στην αποδοχή και την απόρριψη δύο κειμένων των πιστωτών, αντιμετωπίζουν ακόμη ένα πρόβλημα, την μετάφραση των κειμένων από τα αγγλικά, γράφει το πρακτορείο Bloomberg.

Η ελληνική μετάφραση του κειμένου σύμφωνα με το Bloomberg, αναφέρει ότι η «μέθοδος υπολογισμού των ακαθάριστων χρηματοδοτικών αναγκών δέχεται ότι υπάρχει ζήτημα βιωσιμότητας, σύμφωνα με τα δύο πρώτα σενάρια».

Το Bloomberg, αναφέρει ότι η μετάφραση έχει παραλείψει ένα «δεν» καθώς στο πρωτότυπο αγγλικό κείμενο αναφέρει ότι «δεν υπάρχει ζήτημα βιωσιμότητας».

google_news_icon

Ακολουθήστε το topontiki.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις.

Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν.

ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

Το topontiki.gr σέβεται όλες τις απόψεις, αλλά διατηρεί το δικαίωμά του να μην αναρτά υβριστικά σχόλια και διαφημίσεις. Οι χρήστες που παραβιάζουν τους κανόνες συμπεριφοράς θα αποκλείονται. Τα σχόλια απηχούν αποκλειστικά τις απόψεις των αναγνωστών.

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 27.06.2025 00:48