search
ΤΕΤΑΡΤΗ 08.05.2024 22:49
MENU CLOSE

Βιβλίο: Οι προτάσεις της εβδομάδας

Δημοσιεύτηκε στο ΠΟΝΤΙΚΙ

τεύχος 2276
6/4/2023
09.04.2023 06:00
books

Βιβλία που διεκδικούν το ενδιαφέρον του αναγνωστικού κοινού.

Γιώργος Μπακαλιός

Έξι χρόνια στα κάτεργα της ΣΤΑΖΙ

Πρόλογος: Δημήτρης Δεμιρτζής

Εκδόσεις: Επίκεντρο

Σελ.: 280

Πρόκειται για μιαν ακόμη από εκείνες τις ιστορίες φρίκης που στοιχειώνουν όλους αυτούς που έζησαν την κόλαση της Στάζι. Οι μαρτυρίες άπειρες, όπως και οι ζωές που καταστράφηκαν. Μετά την πτώση του Τείχους και την επανένωση των Γερμανιών, τα αρχεία της Στάζι εξακολουθούν να προκαλούν τρόμο. Το βιβλίο αυτό του Γ. Μπακαλιού αποτελεί ένα ακόμα τεκμήριο κομμουνιστικής θηριωδίας, η οποία μάλιστα υποστηριζόταν από «αγνούς ιδεολόγους» Έλληνες ρουφιάνους της Γερμανίας, που δεν δίσταζαν να καρφώνουν τα «όργανα του ιμπεριαλισμού». Η ιστορία αξίζει να διαβαστεί, κυρίως για να μην ξεχαστεί ποτέ. Αντιγράφουμε από το οπισθόφυλλο:

«Η ζωή του Γιώργου Μπακαλιού, Κοινωνικού Λειτουργού για τους Έλληνες μετανάστες στο Δυτικό Βερολίνο, θα αλλάξει δραματικά από εκείνη την Παρασκευή 15 Μαΐου του 1970, όταν ενώ βάδιζε αμέριμνος στους δρόμους του Ανατολικού Βερολίνου, τον απήγαγαν, με γκανγκστερικό τρόπο, τρεις άγνωστοί του άντρες, οι οποίοι επέβαιναν σε αυτοκίνητο με συμβατικές πινακίδες κυκλοφορίας. Ήταν, όπως θα αποδειχθεί σύντομα, αστυνομικοί της Στάζι και τον οδήγησαν στα κρατητήρια της διαβόητης μυστικής υπηρεσίας του καθεστώτος Χόνεκερ, απ’ όπου θα βγει ύστερα από έξι χρόνια και έντεκα ημέρες. Στις φυλακές της Στάζι, ο Μπακαλιός υποβλήθηκε σε σωματικά και, κυρίως, ψυχολογικά βασανιστήρια για να ομολογήσει ότι εργαζόταν για τις ‘‘ιμπεριαλιστικές μυστικές υπηρεσίες της Δύσης’’. Και έφτασε στα πρόθυρα της τρέλας. Σαν από θαύμα άντεξε και όταν το κομμουνιστικό καθεστώς κατέρρευσε, έψαξε στα αρχεία της Στάζι και βρήκε τον φάκελό του, που αριθμούσε 11.000 σελίδες! Τον είχαν συκοφαντήσει (δώσει) κάποιοι Έλληνες μετανάστες, συμπαθούντες το ανατολικογερμανικό καθεστώς, ως πράκτορα της ΚΥΠ, που εργαζόταν για την υπονόμευση του ‘‘σοσιαλισμού’’».

Marilù Oliva

Η Οδύσσεια

Όπως την αφηγούνται η Πηνελόπη, η Κίρκη, η Καλυψώ και άλλες ηρωίδες του Ομηρικού Έπους

Μετάφραση: Γιώργος Κασαπίδης

Εκδόσεις: Κέδρος

Σελ.: 216

Είναι εντυπωσιακό το γεγονός ότι, παρά τους αιώνες που έχουν περάσει, η «Οδύσσεια», αυτό το αριστούργημα της παγκόσμιας λογοτεχνίας, μοιάζει να είναι ανεξάντλητο. Έτσι, η ανάγνωσή της συνεχίζεται. Η Ιταλίδα συγγραφέας καινοτομώντας «διαβάζει» την «Οδύσσεια»… γυναικεία. Με άλλα λόγια, στρέφει την προσοχή του αναγνώστη στους γυναικείους χαρακτήρες και στον ρόλο που αυτοί έπαιξαν ώστε να εκπληρωθεί το όραμα του νόστου του Οδυσσέα. Διαβάζουμε στο οπισθόφυλλο:

«Η Οδύσσεια δεν είναι μόνο η ιστορία της περιπλάνησης και του νόστου ενός άντρα. Είναι και η ιστορία της αγάπης πολλών γυναικών. Της Καλυψώς που ερωτεύεται τον Οδυσσέα, αλλά αναγκάζεται να τον αφήσει να φύγει.

Της Ευρύκλειας, της παραμάνας που τον μεγάλωσε.

Των Σειρήνων, που είναι αποφασισμένες να χρησιμοποιήσουν τη γοητεία τους για να τον κατασπαράξουν.

Της ρομαντικής Ναυσικάς, που επιθυμεί να γίνει πατέρας των παιδιών της.

Της δεσποτικής Κίρκης, που περιφρονεί τους άντρες μέχρι να συναντήσει τον Οδυσσέα, ο οποίος είναι διαφορετικός απ’ όλους τους άλλους.

Της Πηνελόπης, που δεν περιμένει απλώς να γυρίσει ο άντρας της, αλλά αποδεικνύεται αντάξιά του στην πανουργία και στο πείσμα. Απέναντι στις φωνές τους λειτουργεί αντιστικτικά η φωνή της θεάς Αθηνάς».

Ken Follett

Το μάτι της βελόνας

Μετάφραση: Μαρία Παπανδρέου

Εκδόσεις: Bell

Σελ.: 456

Η εποχή που διαδραματίζεται το μυθιστόρημα είναι συγκλονιστική, όπως και η αποστολή του Γερμανού κατασκόπου. Ακραίες καταστάσεις που οι εκδόσεις Bell ξέρουν να μας χαρίζουν: ιστορία, μυστήριο, αγωνία, περιπέτεια στην πιο γοητευτική τους συνύπαρξη. Αντιγράφουμε από το οπισθόφυλλο:

«1944. Η μέρα της Απόβασης στη Νορμανδία πλησιάζει και οι Σύμμαχοι στήνουν μια περίπλοκη επιχείρηση παραπλάνησης για να κρύψουν τα πραγματικά σχέδιά τους. Αν καταφέρουν να αποβιβάσουν τα στρατεύματά τους στην Ευρώπη, θα κυριαρχήσουν σ’ έναν παγκόσμιο πόλεμο που μαίνεται εδώ και χρόνια, και θα σταματήσουν τη ναζιστική απειλή.

Το όπλο του είναι το στιλέτο, το κωδικό του όνομα Βελόνα. Είναι ο καλύτερος μυστικός πράκτορας του Χίτλερ – ένας αδίστακτος επαγγελματίας δολοφόνος. Κατορθώνει να μάθει τα σχέδια των Συμμάχων, αλλά η ταυτότητά του αποκαλύπτεται και βρίσκεται κυνηγημένος.

Αφήνοντας πίσω του πτώματα και με την MI5 στα ίχνη του, πρέπει να φτάσει στο υποβρύχιο που περιμένει να τον μεταφέρει μαζί με τις κρίσιμες πληροφορίες του στη Γερμανία. Όμως ένα ανεμοδαρμένο νησί και η νεαρή γυναίκα που το κατοικεί απειλούν να ανατρέψουν τα σχέδιά του…».

Μαρία Κουγιουμτζή

Forever

Εκδόσεις: Καστανιώτη

Σελ.: 196

Μόλις κυκλοφόρησε – με ένα υπέροχο εξώφυλλο – η νέα συλλογή διηγημάτων της γνωστής Θεσσαλονικιάς συγγραφέως με τίτλο «Forever». Αντιγράφουμε από το οπισθόφυλλο:

«Ιστορίες παράξενες, αλλόκοτες, όπου η φαντασία, η υπέρβαση του χώρου, του χρόνου και η συμμετοχή του ορατού και του αόρατου κόσμου δημιουργούν ξαφνιάσματα και ανατροπές. Το πραγματικό, η φαντασία, το ασυνείδητο αλληλοαποκαλύπτονται. Άνθρωποι τέρατα, άνθρωποι μάγοι, μεγαλοπρεπείς και ταπεινοί, με όλες τις αισθήσεις σε υπερδιέγερση, στροβιλίζονται όπως το νόμισμα στον αέρα. Κάθε πτώση φανερώνει άλλες όψεις της πραγματικότητας. Η Μαρία Κουγιουμτζή ρίχνει το κέρμα στο τυχαίο και μας βυθίζει, ενώ ταυτόχρονα μας ανυψώνει σε μιαν απέραντη διεύρυνση της ανθρώπινης κατάστασης».

Δημήτρης Στεφανάκης

Μινώταυρος

Εκδόσεις: Μεταίχμιο

Σελ.: 704

Όλο και συχνότερα εμφανίζονται στην τρέχουσα λογοτεχνία μας θεματικές που παραπέμπουν στην αρχαιότητα, είτε μέσα από τα μεγάλα έργα που μας κληροδότησε είτε από τους μύθους που μας έπλασαν. Ο Στεφανάκης στο πολυσέλιδο μυθιστόρημά του, που μόλις κυκλοφόρησε, κινείται στον χώρο του μινωικού μύθου και μας χαρίζει μιαν ιστορία των τελών του 19ου αιώνα στην τουρκοκρατούμενη Κρήτη. Διαβάζουμε στο οπισθόφυλλο:

«Κρήτη, 1894. Από το σκηνικό ενός φόνου στα χωριά του Νότου ο Γιαννιός Αστάκης θα βρεθεί στο Μεγάλο Κάστρο, το Ηράκλειο Δύσης και Ανατολής, και στην αγκαλιά της Μαργώς Μποτέλλη. Ζούμε το τέλος της Τουρκοκρατίας στο νησί, που θα οδηγήσει στη σφαγή του 1898. Στον μισό αιώνα ζωής που ακολουθεί, οι πρωταγωνιστές του μυθιστορήματος θα πρέπει να αντεπεξέλθουν στις δοκιμασίες που θέτουν τα μεγάλα γεγονότα στον απλό άνθρωπο, είτε αυτός ζει στο Βερολίνο, στο Παρίσι του Μεσοπολέμου ή στα χωριά της Νότιας Κρήτης. Στον λαβύρινθο του χρόνου οι μικροί ήρωες της καθημερινότητας μοιράζονται ανέμελοι τις στιγμές τους, ενώ στις φλέβες τους κυλά το αίμα της Ιστορίας».

Ξένη Δ. Μπαλωτή

Νικολά-Ζοζέφ Μαιζών

Ο απελευθερωτής της Πελοποννήσου

Η αλληλογραφία του με τον Κυβερνήτη Ι. Καποδίστρια

Επίμετρο: Στέφανος Καβαλλιεράκης

Εκδόσεις: Εστία

Σελ.: 328

Επανέκδοση της βιογραφίας του στρατηγού Νικολά-Ζοζέφ Μαιζών, ενός σημαντικού βιβλίου που κυκλοφόρησε στα ελληνικά το 1993. Η νέα έκδοση είναι επικαιροποιημένη. Ο Μαιζών, που – παρά την καθοριστική συμβολή του στην Επανάσταση του 1821 – παραμένει παραγνωρισμένη προσωπικότητα, ήταν εκείνος που έδιωξε τα στρατεύματα του Ιμπραήμ από την Πελοπόννησο και εδραίωσε την ανεξαρτησία της Ελλάδας. Αντιγράφουμε από το οπισθόφυλλο:

«…η ιστορία ενός εθελοντή στρατιώτη που έφτασε ώς τον βαθμό του στρατηγού και του ειδικού απεσταλμένου σε διπλωματικές αποστολές, διασχίζοντας όλα τα διαφορετικά καθεστώτα της Γαλλίας της εποχής: δημοκρατία, διευθυντήριο, υπατεία, αυτοκρατορία και παλινόρθωση. Ο Μαιζών, από τις πιο ενδιαφέρουσες στρατιωτικές φυσιογνωμίες του 19ου αιώνα συνολικά στην Ευρώπη, μετεξελίχθηκε σε ισότιμο συνομιλητή του Ναπολέοντα, του Λουδοβίκου, του Καρόλου, του Φιλίππου, του Μέτερνιχ και του τσάρου Νικολάου.

Είναι επίσης η ιστορία της Ελλάδας υπό τον Καποδίστρια και η συνεργασία του με τη γαλλική αποστολή για την απελευθέρωση του Μοριά».

Χαρούκι Μουρακάμι

Σε πρώτο ενικό

Μετάφραση: Βασίλης Κιμούλης

Εκδόσεις: Ψυχογιός

Σελ.: 224

Γνωστός στο ελληνικό κοινό από τα βιβλία του, που κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός, προσιτός και πολύπλευρος, ο Μουρακάμι, αν και Ιάπωνας, γράφει σαν Δυτικός που γνωρίζει ολόκληρη τη δυτική κουλτούρα και λογοτεχνία σε βάθος και εύρος. Στο νέο του βιβλίο, που μόλις κυκλοφόρησε, μας χαρίζει μια σπουδαία συλλογή διηγημάτων. Διαβάζουμε στο οπισθόφυλλο:

«Στην πέμπτη συλλογή διηγημάτων του, ο μάγος της παράξενης, αινιγματικής μυθοπλασίας Χαρούκι Μουρακάμι επιστρέφει με μια σειρά από σπαρακτικά οικείες ιστορίες για την αγάπη, τη μοναξιά, την παιδική ηλικία και τη μνήμη, γραμμένες σε πρώτο ενικό, που ισορροπούν δεξιοτεχνικά μεταξύ πραγματικότητας και μη πραγματικότητας, σ’ ένα μείγμα μαγικού ρεαλισμού και νοσταλγικής αυτοβιογραφίας.

Ονειρικές καταστάσεις, επινοημένα άλμπουμ της τζαζ, μαϊμούδες που μιλάνε και κλέβουν τα ονόματα των γυναικών που αγαπούν, το πάθος για τη μουσική και το μπέιζμπολ, η χαμένη νεότητα και οι εφηβικοί έρωτες: οκτώ μυστηριώδη όσο και φιλοσοφημένα αριστοτεχνικά διηγήματα από τον αδιαμφισβήτητο χρονικογράφο της σύγχρονης αποξένωσης».

Ελένη Γλύκατζη-Αρβελέρ

Από μένα αυτά…

Συνομιλίες με τον Μάκη Προβατά και την Έφη Βασιλοπούλου

Εκδόσεις: Πατάκης

Σελ.: 160

Σχεδόν αιωνόβια, μα τόσο σύγχρονη και διαυγής, η Αρβελέρ παραμένει στις επάλξεις χαρίζοντάς μας τη σοφία της που απέκτησε μέσα από τη λαμπρή διαδρομή της. Αντιγράφουμε από το οπισθόφυλλο:

«Η Ελένη Γλύκατζη-Αρβελέρ σε απρόβλεπτες συζητήσεις με τον Μάκη Προβατά και την Έφη Βασιλοπούλου. Μιλά, μεταξύ άλλων, για τα παιδικά και εφηβικά της χρόνια, για τους γονείς της, την Κατοχή και την Αντίσταση, για τη ζωή της στη Γαλλία, για τη μητρότητα και τον ρόλο της ως γιαγιάς. Συζητά για την ‘‘ελληνική συνέχεια’’, την αρχαία Ελλάδα και το Βυζάντιο, για τη νεότερη ελληνική ιστορία που ‘‘πελοποννησιάζει’’ αλλά και για τις ‘‘ανιστόρητες ανοησίες’’ του Ταγίπ Ερντογάν, για την πανδημία και τον πόλεμο στην Ουκρανία. Καταθέτει τις απόψεις της για το κατά πόσον βελτιώνει η εκπαίδευση τον άνθρωπο, για τους νέους την εποχή του διαδικτύου και τον σχολικό εκφοβισμό, το τι είναι όντως αυτονόητο στη ζωή· για την έννοια της μνήμης, της λήθης και της αλήθειας· για τον έρωτα και τον ευτυχισμένο γάμο, την προδοσία και την απώλεια· για το εφικτό ή όχι της αυτογνωσίας και τον γρίφο που λέγεται ‘‘ψυχή’’· για την ανθρωπιά ως μέγιστη αρετή και την τέχνη ως ζωντανό οργανισμό, για τους ποιητές που θαυμάζει. Η έκδοση συμπληρώνεται από παράρτημα με 14 δημοσιευμένα και αδημοσίευτα ποιήματά της». 

Διαβάστε επίσης:

«Γιαβόλ!»: Το βιβλίο που εξηγεί γιατί οι Γερμανοί δεν υπήρξαν ούτε έγιναν φίλοι μας

Το δώρο του Χάμπολντ

Ο εικοστός αιώνας μέσα από τη μόδα

google_news_icon

Ακολουθήστε το topontiki.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις.

Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν.

ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

Το topontiki.gr σέβεται όλες τις απόψεις, αλλά διατηρεί το δικαίωμά του να μην αναρτά υβριστικά σχόλια και διαφημίσεις. Οι χρήστες που παραβιάζουν τους κανόνες συμπεριφοράς θα αποκλείονται. Τα σχόλια απηχούν αποκλειστικά τις απόψεις των αναγνωστών.

ΤΕΤΑΡΤΗ 08.05.2024 22:49