12/12/2019 16:20:30
13.5.2015 / ΤΟ ΠΟΝΤΙΚΙ
Δημοσιεύτηκε στο ΠΟΝΤΙΚΙ, τεύχος 1863 στις 07-05-2015

«Το Γαλλικό Θέατρο à la Grecque»

«Το Γαλλικό Θέατρο à la Grecque» - Media
Η Τέχνη Ελεύθερη επισημαίνει και τολμά...
Το σύγχρονο γαλλικό θέατρο στην Ελλάδα, ελεύθερο, χωρίς ενοχές, σκληρό, τρυφερό, αληθινό, θυμωμένο, επίκαιρο
 
To 2o Φεστιβάλ Σύγχρονου Θεάτρου «Το Γαλλικό Θέατρο à la Grecque». από το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδας και το Ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης. και πάλι στη σκηνή. Ένας θεσμός που αγκαλιάστηκε με θέρμη από το θεατρόφιλο κοινό, που σε λίγες μέρες θα παρακολουθήσει έξι νέες θεατρικές παραγωγές με σύγχρονα γαλλικά θεατρικά έργα, που μεταφράστηκαν ειδικά στα ελληνικά, και παραδόθηκαν σε έξι ταλαντούχους Έλληνες σκηνοθέτες της νεότερης γενιάς για την πρώτη παρουσίασή τους στη χώρα.
 
Η σύγχρονη γαλλική δραματουργία για μία ακόμη φορά εντυπωσιάζει με την ανατρεπτική ματιά και την τόλμη της. Στον ειδικά διαμορφωμένο υπόγειο χώρο του Ιδρύματος Μιχάλης Κακογιάννης, από τις 14 έως τις 31 Μαΐου 2015, οι Έλληνες καλλιτέχνες του θεάτρου αναμετρώνται με έργα απρόσμενα και αποκαλυπτικά, που μιλούν για το κενό της αγάπης και τη φαντασίωση της φυγής, την κρίση – οικονομική και κοινωνική –, τη βία της οικογένειας, τον ομοφοβικό ρατσισμό, την αποικιοκρατία, την αιματηρή εξουσία, τις αξίες του θεάτρου. Έργα με χαρακτήρες, εκεί γύρω στην εφηβεία, που αναζητούν έναν πάντα αλλού παράδεισο, ή μεγαλύτερους που στο σκηνικό ημίφως ή και το άπλετο φως αποκαλύπτουν μύχια μυστικά, ενοχές ζωής και σκοτεινές σελίδες της Ιστορίας σε διαλόγους με σκληρότητα, χιούμορ, ειρωνεία, κυνισμό.
 
Με νύξεις αυτοβιογραφικές και μη, αλλά σίγουρα με θεματική πολυεπίπεδη, τα έξι έργα ανοίγουν διάλογο με την Ιστορία και το σήμερα, τις ηθικές αξίες και τη σπαρασσόμενη συνείδηση του κόσμου, φωτίζοντας παράλληλα φαινόμενα και πλευρές που συνθέτουν και συχνά οριοθετούν τον ανθρώπινο ψυχισμό, όπως και τον κόσμο τού σήμερα. 
 
Το πρόγραμμα των παραστάσεων
14, 15, 16 Μαΐου 2015, στις 21:00, «Burn, baby, burn», Καρίν Λακρουά. Μετάφραση: Εργαστήρι Μετάφρασης του Γαλλικού Ινστιτούτου με τη συμμετοχή των: Σιμόνης Αθανασίου, Παναγιώτας Δρυ, Βίκυς Καμπούρη και Γιώργου Σαραμάσκου. Διεύθυνση και επιμέλεια μετάφρασης: Δήμητρα Κονδυλάκη. Σκηνοθεσία: Βάσια Ατταριάν
17, 18, 19 Μαΐου 2015, στις 21:00, «Τ.Ι.Ν.Α., μια σύντομη ιστορία για την κρίση», Σιμόν Γκρανζά. Μετάφραση: Έφη Γιαννοπούλου. Σκηνοθεσία: Αλέξανδρος Ευκλείδης
20, 21, 22 Μαΐου 2015, στις 21:00. «Θέατρα», Ολιβιέ Που. Μετάφραση: Μαρία Ευσταθιάδη. Σκηνοθεσία: Λουίζα Κωστούλα
23, 24, 25 Μαΐου 2015, στις 21:00, «Το τέλος του έρωτα», Πασκάλ Ραμπέρ. Μετάφραση: Νικολίτσα Αγγελακοπούλου. Σκηνοθεσία: Κ. Αλέξης Αλάτσης
26, 27, 28 Μαΐου 2015, στις 21:00, «Η θύελλα επιμένει», Ενζό Κορμάν. Μετάφραση: Μαρία Ευσταθιάδη. Σκηνοθεσία: Κωνσταντίνος Χατζής
29, 30, 31 Μαΐου 2015, στις 21:00, «Ακριβώς το τέλος του κόσμου», Ζαν - Λυκ Λαγκάρς. Μετάφραση: Ανδρέας Στάικος. Σκηνοθεσία: Ένκε Φεζολλάρι

ΣΧΟΛΙΑ

Το "Π" σέβεται όλες τις απόψεις, αλλά διατηρεί το δικαίωμά του να μην αναρτά υβριστικά σχόλια και διαφημίσεις. Τα σχόλια απηχούν αποκλειστικά τις απόψεις των αναγνωστών.