ΤΡΙΤΗ 07.05.2024 05:04
MENU CLOSE

Πελάτης χρεώθηκε σε εστιατόριο με επιπλέον 10 ευρώ επειδή είχε πρήξει την σερβιτόρα (Photo)

13.06.2019 08:06

 

Η απόδειξη έγραφε λοιπόν: «por tocar los cojones» που είναι μια έκφραση στα ισπανικά που επι λέξη σημαίνει «επειδή του έπιασε τους όρχεις», αλλά σημαίνει επίσης «επειδή τον έπρηξε».

Ο πελάτης δε σταμάτησε στιγμή να διαμαρτύρεται και να ζητάει αλλαγή των όσων είχε παραγγείλει. Πότε το κρασί δεν είχε σωστή θερμοκρασία, πότε τα ποτήρια είχαν δαχτυλιές, πότε το ψωμάκι δεν ήταν αρκετά ζεστό. Και σε όλα τα; «πότε» του πελάτη η σερβιτόρα πηγαινοερχόταν για να τον εξυπηρετήσει.

Ο λογαριασμός από 12,50 ευρω που ήταν να πληρώσει, έφτασε στα 22,50.

Η ισπανική λέξη «cojones» έχει επίσης εισέλθει εδώ και πολύ καιρό στο αγγλικό λεξικό και εννοεί τα έντερα ή το θάρρος.

ΤΡΙΤΗ 07.05.2024 00:06
Exit mobile version