Βανάκι μεταφράζει ατυχώς τη φράση «συχνές στάσεις» στα αγγλικά και γίνεται viral! (Photo)
12.09.2018
09:55
Συγκεκριμένα, προσπαθώντας να αποδώσει στα αγγλικά τη φράση «συχνές στάσεις» έγραψε «frequent attitudes», αντί του «frequent stops». ΜΕ αυτόν τον τρόπο ενημέρωνε τους αγγλόφωνους για συχνές στάσεις… ζωής και όχι ότι το όχημα πραγματοποιεί συχνές στάσεις στον δρόμο.
Η εν λόγω πινακίδα δεν έμεινε απαρατήρητη από τους χρήστες του διαδικτύου με τα σχόλια και τις κοινοποιήσεις να μη σταματούν.