Ακολουθήστε το topontiki.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις.
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν.
Meta. Ο καθηγητής γλωσσολογίας Γιώργος Μπαμπινιώτης με ανάρτησή του εξηγεί τι σημαίνει η νέα αυτή ονομασία που έδωσε ο Mαρκ Ζάκεμπεργκ στο Facebook.
O ιδρυτής της εταιρείας, τόνισε πως εμπνεύστηκε το Meta, ως ναυαρχίδα της επιχείρησής του, από την ελληνική λέξη «μετά».
Όπως έγραψε ο καθηγητής στην ανάρτησή του, «ανέφερε επίσης -ο Ζoύκερμπεργκ- ότι o όρος Meta είναι μια ελληνική λέξη που σημαίνει το “πέρα” και επιλέχθηκε επειδή συμβολίζει ότι πάντα υπάρχει χώρος και δυνατότητα να χτίζουμε κάτι καινούργιο».
«Από το Λεξικό μου: μετα- […] 5. (α) υπέρβαση ή κριτική σε επιστήμη, μέθοδο κ.ά.: μετα-μοντερνισμός, μετα-ηθική (β) σχέση ή ενασχόληση με κάτι: μετα-γλώσσα, μετα-λεξικογραφία» πρόσθεσε.
Επομένως, ο Ζούκεμπεργκ – ο οποίος έχει ακολουθήσει κλασικές σπουδές στο παρελθόν – όπως υποστήριξε, γνωρίζει πως η ελληνική λέξη «μετά» ερμηνεύεται ως το «επέκεινα» (χρησιμοποίησε την λέξη beyond που θα μπορούσε να μεταφραστεί και ως «πέρα»), μάλλον τελικά είναι λάθος σύμφωνα με τον κ. Μπαμπινιώτη.
Διαβάστε επίσης:
Καταδίωξη στο Πέραμα: Διαθεσιμότητα για τους επτά αστυνομικούς ζητά η οικογένεια του 18χρονου Ρομά
Akazoo: «Καμπάνα» 38,8 εκατ. δολαρίων στην ελληνική εταιρεία για απάτη
Κορωνοϊός: «Αγγίζουν» τους 400 οι διασωληνωμένοι, πάνω από 3.600 κρούσματα – «Βράζει» η Θεσσαλονίκη
Ακολουθήστε το topontiki.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις.
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν.
Το topontiki.gr σέβεται όλες τις απόψεις, αλλά διατηρεί το δικαίωμά του να μην αναρτά υβριστικά σχόλια και διαφημίσεις. Οι χρήστες που παραβιάζουν τους κανόνες συμπεριφοράς θα αποκλείονται. Τα σχόλια απηχούν αποκλειστικά τις απόψεις των αναγνωστών.